静岡県庁に自動翻訳機50台を寄贈させて頂きました。

平素よりお世話になっております。
本日、弊社から静岡県庁に自動翻訳機50台を寄贈させて頂きました。
こうした活動ができるのはひとえに日頃よりご支援頂きます皆様のおかげでございます。
この度の活動は知人のウクライナ避難民の方から、言葉の壁に苦労しているといったご相談を受けた事がきっかけでした。
その時、私自身8歳で来日した際に言葉の壁に悩み不安や孤独感に押し潰しされそうだった日々を思い出しました。
避難されたウクライナの方々が少しでも、この日本で安心して暮らせればという思いで今回の寄贈に至りました。
今後も、弊社だけでなく群馬県や静岡県、そして日本から世界に向けて多文化共生社会の実現を目指し、発信できるよう努力を重ねて参ります。
株式会社 Aizawa Corporation
代表取締役 相沢 正雄
贈呈式概要
(1)日 時 令和4年5月17日(火)午後2時15分から
(2)場 所 静岡県庁東館2階 県民サービスセンター内ステージ
(3)寄贈者 株式会社Aizawa Corporation 代表取締役 相沢 正雄
(同行者) 同社 経理責任者兼人事マネージャー 小池 晃
保険責任者 松原 アンドレ
(4)受領者 出野副知事
(5)寄贈品 音声自動翻訳機(商品名:ポケトーク)50台
SBSnews6様
静岡朝日テレビ ニュース様
ヤフーニュース様
https://news.yahoo.co.jp/articles/c0ac3bb84ef292202a4ccc5601519a8a29bf3259
あなたの静岡新聞様
https://www.at-s.com/news/article/shizuoka/1068277.html
世界の平和を願います
-
~13.ª Edición de la Fiesta Latina~
-
Ceremonia de apertura del evento “4º Encuentro de las Danzas y Cultura del Perú”
-
2025年「第3回スペイン語スピーチコンテスト」の募集が開始されました!
-
Visita a la Embaja de Nicaragua en Japón
-
本日、弊社代表木村が太田市副市長の大澤様を訪問し、Grupo Kazoku主催「第4回ペルーの美しき伝統舞踊と文化の世界」につきましてご案内申し上げました。
-
Reunión con Su Excelencia el Embajador de El Salvador en Japón, Sr. Diego Alejandro Dalton
-
Visita oficial a la Embajada de la República de Costa Rica
-
【名誉総裁表彰式に出席しました】
-
Ceremonia oficial del Premio del Presidente Honorario
-
Ceremonia de coronación de las Reinas de la Marinera del Selectivo Osaka