JRA「日本・ペルー外交関係樹立150周年記念レース」を観戦いたしました。

平素よりお世話になっております。
本日JRA(日本中央競馬会)のレースで、「日本・ペルー外交関係樹立150周年記念レース」が開催されました。
初めての競馬観戦でしたが、会場の熱気や競走馬の凛々しさに目を魅かれ、とても楽しい時間を過ごすことができました。
レース前には記念セレモニーに参加させていただき、ペルーとゆかりのある方々と交流を深めることができました。
弊社としても、この修交150周年記念を機会に両国の今後の関係性をより強固なものにしたいと考えております。
多文化共生社会の一助となれるよう今後も邁進して参ります。
株式会社Aizawa Corporation
代表取締役 相沢 正雄
-
Ceremonia de coronación de las Reinas de la Marinera del Selectivo Osaka
-
【会長の曾祖母への敬意】
-
6月1日、高崎市「もてなし広場」にて開催された「第2回 琉球の風〜沖縄まつり in 高崎〜」に、弊社もスポンサー企業として参加させていただきました。
-
Aizawa Corporation: Comprometidos con el avance del proyecto ‘Okinawa Dōri’ en Perú
-
Recibimos la visita de nuestro querido amigo Christian Zevallos Nakandakari, productor y publicista, en comunicaciones entre Japón y América Latina
-
Recibimos la grata visita de nuestro querido amigo Lalo Matsuzaka, de DKVITA
-
Visita de nuestros amigos de Kyodai
-
弊社会長 相沢 正雄が群馬県南牧村を訪問し、長谷川村長と面会いたしました。
-
弊社会長の相沢正雄が、農林水産副大臣 笹川博義氏を訪問いたしました。
-
弊社会長 相沢正雄は、2025年5月16日、沖縄県中城村を訪問し、比嘉麻乃 村長と面談の機会を賜わりました。