ペルー海軍練習船「BAP Unión(ウニオン)」

El día de hoy tuve la oportunidad de ver el BAP UNION que llegó a Japón el 30 de Agosto.
Fue un honor poder ver un poco del Perú a través del barco. Ha sido una gran experiencia poder reunirme con las demás autoridades y que experimentemos un poco del Perú por medio del BAP UNION.
Mis felicitaciones a la tripulación por el gran labor que ha venido realizando desde que partieron de Perú. Han hecho que muchas personas de alrededor del mundo conozcan un poco más de las riquezas con las que cuenta el Perú y espero que el tiempo que se encuentren en Japón tanto ellos como los visitantes de Japón tengan la experiencia de intercambiar los conocimientos de ambas culturas.
Masao Aizawa
Presidente
Aizawa Corporation
-
第2回 琉球の風 〜沖縄祭り in 高崎
-
Seguimos fortaleciendo los lazos entre Vietnam, Japón, Perú y el mundo!
-
本日、弊社 会長の相沢 正雄は、太田市の清水市長を表敬訪問いたしました。
-
Visita a la Embaja de Colombia en Japón
-
日本とブラジルの絆130周年
-
ベトナム映画祭 In 伊勢崎「映画祭を通じて多文化共生」
-
第181回ドミニカ共和国独立記念日レセプション」を心よりお祝い申し上げます。
-
『ベトナム映画祭 in 伊勢崎』
-
弊社会長が公益財団法人ロータリーの米山記念奨学会より感謝状をいただきました。
-
¡Feliz Día del Amor y la Amistad!