上野村に寄付をさせていただきました。

平素よりお世話になっております。
本日、上野村(群馬県)に寄付をさせていただきました。
今回の寄付は共生社会の実現にお役立ていただきます。
上野村は「挑戦と自立の村」をスローガンに掲げており、子供の教育や支援に積極的に取り組んでいます。
中学3年生になると、ホームステイとしてニュージーランドに行き、現地の文化に触れたり、生徒自身の英語の習熟度を肌で感じる機会を設けているそうです。
また、村で運営している「かじかの里学園」では、大自然の中で子供たちに人間本来暮らしや経験、人との繋がりの大切さを学ぶためのカリキュラムが用意されています。
黒澤村長は、今の時代に必要なのは「子育て支援」よりも「子育ち支援」だと仰っていました。
多文化共生を目指す弊社としても、将来を担う子供たちへの支援は必須だと考えています。
今回の寄付と訪問を通して、我々も多文化共生に向けた子供たちへの支援を積極的に考えていければと感じました。
(株)Aizawa Corporation 代表取締役 相沢 正雄
寄付概要
場所:上野村役場
日時:2月8日午後1時
参加者:
上野村村長 黒澤 八郎 様
上野村役場 総務課長会計管理者 黒澤 旨志 様
株式会社Aizawa Corporation 代表取締役 相沢 正雄
株式会社Aizawa Corporation 経理・人事責任者 小池 晃
-
第3回スペイン語スピーチコンテスト『日本とコスタリカ、エルサルバドル、ホンジュラス、グアテマラ、ニカラグアの外交関係樹立90周年』
-
III Concurso Intercultural de Oratoria en Español 2025, en conmemoración del “90 Aniversario de las Relaciones Diplomáticas de Japón con Costa Rica, El Salvador, Honduras, Guatemala y Nicaragua”
-
『 ペルー独立記念日』浜松城ライトアップイベントのお知らせ
-
Nuestro presidente, Masao Aizawa, ha recibido una carta de agradecimiento oficial del Ministro de Justicia del Japón
-
このたび、弊社会長 相沢正雄が、地域社会における再犯防止活動および立ち直り支援への貢献により、法務大臣より感謝状を拝受いたしました。
-
日秘友好節 2025 特集掲載!歴史がつなぐ、未来への絆。
-
¡Celebremos juntos la Independencia del Perú! in Hamamatsu
-
Visita a la Embajada de Guatemala en Japón
-
Visita al Embajador de El Salvador en Japón, Sr. Diego Alejandro Daltón
-
~13.ª Edición de la Fiesta Latina~