在日ペルー大使館にて開催されたCEPEJA(ペルー日系ビジネス協議会)の祝賀会

平素よりお世話になっております。本日、在日ペルー大使館にて開催されたCEPEJA(ペルー日系ビジネス協議会)の祝賀会に弊社代表が出席させていただきました。今年はペルーと日本の外交関係樹立150周年を迎え、両国間の政治的関係だけでなく経済的関係をより一層強化する機会となる一年でした。ご招待いただきました在日ペルー大使館に感謝するとともに、弊社は多文化共生社会の実現に向上に向けて邁進していく所存です。
El día de hoy, el presidente de Aizawa Corporation Masao Aizawa tuvo el honor de asistir a la celebración de CEPEJA ( Consejo Empresarial Peruano Japonés) en donde tuvo la oportunidad de conversar con diversas autoridades y empresarios.
Además, este año se conmemora los 150 años de Relaciones Diplomáticas entre Perú y Japón y este ha sido una buena ocasión para seguir fortaleciendo las relaciones no sólo políticas sino también económicas entre ambos países.
Agradecemos a la Embajada del Perú en Japón por la amable invitación y en Aizawa Corporation nos comprometemos a seguir trabajando continuamente para mejorar la convivencia multicultural entre todos los residentes.
-
Historias que nos unen
-
ペルーの日系人クラブ「AELU(Asociación Estadio La Unión)」の学生の皆様と共に、群馬県邑楽郡大泉町で文化交流を行いました。
-
ペルーの日系人クラブ「AELU(Asociación Estadio La Unión)」の学生の皆様と共に、群馬県伊勢崎市にある Auto Mirai 華蔵寺遊園地 を訪問しました。
-
群馬県渋川市にて、「AELU(Asociación Estadio La Unión)」の学生の皆様をお迎えし、ホテル天坊にて歓迎会を開催しました。
-
群馬県渋川市にペルーの日系人クラブ「AELU」の学生の皆様をお迎えしました。
-
AutoMiraiNEWS第24号発行しました!『ペルー独立確立アヤクチョの戦い200周年・ペルー人日本移住35周年記念Auto Mirai華蔵寺遊園地 大観覧車ライトアップ』
-
『ブームの最前線2025年度版』に株式会社AizawaCorporationが掲載されました!
-
成人の日、おめでとうございます!
-
上毛新聞社が主催する新年交歓会に参加いたしました
-
「仲間」