埼玉県の地域の文化振興を目的とした事業等のための支援をしたことにより埼玉県知事より感謝状いただきました。

平素よりお世話になっております。
この度、埼玉県の地域の文化振興を目的とした事業等のための支援をしたことにより埼玉県知事より感謝状いただきました。
埼玉県にも多くの外国人住民がおり、多文化共生社会の実現は必要不可欠です。
今後も埼玉県の多文化共生の面から発展に寄与出来れば幸いです。
株式会社AizawaCorporation
代表取締役 相沢 正雄
感謝状贈呈式の概要
日時
令和6年3月12日(火曜日)13時00分~
場所
知事室
出席者
○相沢 正雄
○埼玉政財界人チャリティ歌謡祭実行委員会 様(事務局 株式会社テレビ埼玉)
○埼玉県遊技業協同組合 様
Nos llena de alegría compartir que el presidente de Aizawa Corporation, Masao Aizawa ha recibido una carta de agradecimiento del gobernador de la prefectura de Saitama
Agradecemos la oportunidad de colaborar en distintos proyectos que promueven la sociedad multicultural en diversas regiones.
Con una considerable población de residentes extranjeros, reconocemos la importancia de construir una sociedad multicultural.
Continuaremos comprometidos en contribuir al desarrollo de nuestra sociedad, trabajando juntos para fortalecer la convivencia multicultural.
-
【名誉総裁表彰式に出席しました】
-
Ceremonia oficial del Premio del Presidente Honorario
-
Ceremonia de coronación de las Reinas de la Marinera del Selectivo Osaka
-
【会長の曾祖母への敬意】
-
6月1日、高崎市「もてなし広場」にて開催された「第2回 琉球の風〜沖縄まつり in 高崎〜」に、弊社もスポンサー企業として参加させていただきました。
-
Aizawa Corporation: Comprometidos con el avance del proyecto ‘Okinawa Dōri’ en Perú
-
Recibimos la visita de nuestro querido amigo Christian Zevallos Nakandakari, productor y publicista, en comunicaciones entre Japón y América Latina
-
Recibimos la grata visita de nuestro querido amigo Lalo Matsuzaka, de DKVITA
-
Visita de nuestros amigos de Kyodai
-
弊社会長 相沢 正雄が群馬県南牧村を訪問し、長谷川村長と面会いたしました。