埼玉県の地域の文化振興を目的とした事業等のための支援をしたことにより埼玉県知事より感謝状いただきました。
平素よりお世話になっております。
この度、埼玉県の地域の文化振興を目的とした事業等のための支援をしたことにより埼玉県知事より感謝状いただきました。
埼玉県にも多くの外国人住民がおり、多文化共生社会の実現は必要不可欠です。
今後も埼玉県の多文化共生の面から発展に寄与出来れば幸いです。
株式会社AizawaCorporation
代表取締役 相沢 正雄
感謝状贈呈式の概要
日時
令和6年3月12日(火曜日)13時00分~
場所
知事室
出席者
○相沢 正雄
○埼玉政財界人チャリティ歌謡祭実行委員会 様(事務局 株式会社テレビ埼玉)
○埼玉県遊技業協同組合 様
Nos llena de alegría compartir que el presidente de Aizawa Corporation, Masao Aizawa ha recibido una carta de agradecimiento del gobernador de la prefectura de Saitama
Agradecemos la oportunidad de colaborar en distintos proyectos que promueven la sociedad multicultural en diversas regiones.
Con una considerable población de residentes extranjeros, reconocemos la importancia de construir una sociedad multicultural.
Continuaremos comprometidos en contribuir al desarrollo de nuestra sociedad, trabajando juntos para fortalecer la convivencia multicultural.
-
Masao Aizawa Entrega Emblema de Amistad a Sergio Shigyo, Fortaleciendo los Lazos entre Japón y Perú
-
Presidente Masao Aizawa refuerza lazos Internacionales en almuerzo con Líderes del Parlamento Japonés
-
Presidente de Aizawa Corporation, Masao Aizawa Impulsa la Convivencia Multicultural en Diálogo con el Ministro Takeshi Iwaya durante la Convención Nikkei
-
相沢会長、海外日系人大会で未来を語る—持続可能な社会の重要性を強調
-
【第64回 海外日系人大会 】
-
64th Convention of the Nikkei & Japanese Abroad
-
Ceremonia de apertura de la exposición especial “Remembranzas: 35 años de la migración peruana a Japón”
-
Conmemoración del 203º Aniversario de la Marina de Guerra del Perú
-
大泉町を表敬訪問いたしました。
-
伊勢崎の美しい景色を眺めながらご紹介させていただきました。