弊社のCEOと一緒に玉村町の石川町長を訪問しました。Junto con nuestro presidente Aizawa, visitamos al alcalde Ishikawa de la ciudad de Tamamura.

本日、弊社のCEOと一緒に玉村町の石川町長を訪問しました。訪問中、多文化共生についての意見を交換しました。これからも地域と協力し、異文化の理解と共生を進めるため尽力して参ります。地域の発展のために努力していきますので、今後ともご支援とご協力をお願いいたします。
Hoy, junto con nuestro presidente Aizawa, visitamos al alcalde Ishikawa de la ciudad de Tamamura.
Durante la visita, tuvimos un intercambio de opiniones significativo sobre la promoción de la convivencia multicultural.
En el futuro, profundizaremos aún más nuestra colaboración con la comunidad local y nos esforzaremos por fomentar la comprensión y la coexistencia entre diferentes culturas contribuyendo así con con desarrollo de la sociedad.
-
第2回 琉球の風 〜沖縄祭り in 高崎
-
Seguimos fortaleciendo los lazos entre Vietnam, Japón, Perú y el mundo!
-
本日、弊社 会長の相沢 正雄は、太田市の清水市長を表敬訪問いたしました。
-
Visita a la Embaja de Colombia en Japón
-
日本とブラジルの絆130周年
-
ベトナム映画祭 In 伊勢崎「映画祭を通じて多文化共生」
-
第181回ドミニカ共和国独立記念日レセプション」を心よりお祝い申し上げます。
-
『ベトナム映画祭 in 伊勢崎』
-
弊社会長が公益財団法人ロータリーの米山記念奨学会より感謝状をいただきました。
-
¡Feliz Día del Amor y la Amistad!