東日本大震災から10年を迎えるにあたって

3月11日をもって東日本大震災から10年を迎えました。
あらためまして10年前の震災でお亡くなりになった方々のご冥福をお祈り申し上げます。
また、被災された皆様にも心よりお見舞い申し上げます。
10年という月日が経過したにも関わらず、被災地が未だに復興途上であることを考えると、震災が生活に及ぼした影響の大きさを痛感させられます。
現在伊勢崎市では数多くの外国人が住んでいます。
行政の尽力もあり、10年間で伊勢崎市における外国人の生活インフラは整ってきました。
しかし「今伊勢崎市で激甚災害が発生したらどれだけの外国人が適切な避難行動を取ることができるのだろうか」と考えたとき、私たちがやらなければならないことはまだまだ沢山あります。
これから多文化共生が加速していく中で、全ての市民が安心して生活していけるよう多文化共生キーパーソンとしての自覚を持ちながら、伊勢崎市に貢献していきたいと思っています。
株式会社Aizawa Corporation
代表取締役 相沢正雄
-
【名誉総裁表彰式に出席しました】
-
Ceremonia oficial del Premio del Presidente Honorario
-
Ceremonia de coronación de las Reinas de la Marinera del Selectivo Osaka
-
【会長の曾祖母への敬意】
-
6月1日、高崎市「もてなし広場」にて開催された「第2回 琉球の風〜沖縄まつり in 高崎〜」に、弊社もスポンサー企業として参加させていただきました。
-
Aizawa Corporation: Comprometidos con el avance del proyecto ‘Okinawa Dōri’ en Perú
-
Recibimos la visita de nuestro querido amigo Christian Zevallos Nakandakari, productor y publicista, en comunicaciones entre Japón y América Latina
-
Recibimos la grata visita de nuestro querido amigo Lalo Matsuzaka, de DKVITA
-
Visita de nuestros amigos de Kyodai
-
弊社会長 相沢 正雄が群馬県南牧村を訪問し、長谷川村長と面会いたしました。