謹賀新年(産経新聞)

Los invitamos a revisar el artículo publicado el día de hoy por el periódico japónes SANKEI SHIMBUN.
Podrán ver un breve resumen donde se ha tenido a ambos países como protagonistas tales como:
-
Estampillas postales de Japón con temática peruana conmemorando los 150 años de Relaciones diplomáticas entre Perú y Japón.
-
El nuevo billete de 200 nuevos soles en donde se colocará la imagen la de pintora nikkei Tilsa Tsuchiya Castillo.
-
La moneda de plata de colección creada por el BCRP en donde está grabada la imagen del Machu Picchu y del Monte Fuji conmemorando los 150 años de Relaciones Diplomáticas entre el Perú y Japón.
También, nos llena de orgullo que el ceviche peruano haya sido nombrado como Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad por la UNESCO y es por ello que también encontrarán una lista de diversos restaurantes de la prefectura de Gunma en donde podrán degustar de un delicioso ceviche.
~群馬から世界へ~ Aizawa Corporation 2024
-
【名誉総裁表彰式に出席しました】
-
Ceremonia oficial del Premio del Presidente Honorario
-
Ceremonia de coronación de las Reinas de la Marinera del Selectivo Osaka
-
【会長の曾祖母への敬意】
-
6月1日、高崎市「もてなし広場」にて開催された「第2回 琉球の風〜沖縄まつり in 高崎〜」に、弊社もスポンサー企業として参加させていただきました。
-
Aizawa Corporation: Comprometidos con el avance del proyecto ‘Okinawa Dōri’ en Perú
-
Recibimos la visita de nuestro querido amigo Christian Zevallos Nakandakari, productor y publicista, en comunicaciones entre Japón y América Latina
-
Recibimos la grata visita de nuestro querido amigo Lalo Matsuzaka, de DKVITA
-
Visita de nuestros amigos de Kyodai
-
弊社会長 相沢 正雄が群馬県南牧村を訪問し、長谷川村長と面会いたしました。