『伊勢崎市みらい公園』ロゴ

『伊勢崎市みらい公園』
子ども達の声があふれる広場のドームの上に公園に集う住民の方の心の宿り木をあしらいました。
また各国の人々が互いに手を取った多文化交流をイメージしました。
ロゴには伊勢崎市みらい公園の文字10色になっていて「十人十色」を表します。
人はひとりひとり容姿が違うように、考え方も人それぞれであることを意味する「四字熟語」で、
他人に自分の考え方を押し付けず尊重しなければならなないと考えされます。
伊勢崎市みらい公園が多くの方の思い出の場所となるようにとの祈りも込められています。
株式会社Aizawa Corporation
代表取締役 相沢 正雄
El día de hoy les quiero explicar un poco del significado que hay detrás del nuevo logo del Parque Mirai de la Ciudad de Isesaki.
Encima de la representación del domo del parque, desde donde se desbordan las voces de los niños, hemos colocado un muérdago en donde dentro de este tiene un corazón en representación a los corazones de todas las personas que visitan el parque. Además, un concepto muy importante y que quería plasmar era el intercambio cultural en donde personas de diferentes países se den la mano.
El logo del Parque Mirai de la ciudad de Isesaki consiste en 10 colores que componen el nombre haciendo representación al proverbio japonés
“十人十色“(Junin-Toiro)en donde el significado literal es “diez personas, diez colores” y se puede interpretar en que cada persona es diferente, cada una tiene sus propios pensamientos, preferencias y personalidades. Y es por ello que debemos de respetar a cada persona y no imponerles nuestros ideales.
Y para concluir, incluye mi deseo para que el Parque Mirai de la ciudad de Isesaki se convierta en un lugar en donde las personas construyan y atesoren felices recuerdos.
Aizawa Corporation
Presidente Masao Aizawa
-
株式会社Aizawa Corporationは栃木県真岡市と外国人住民支援および文化交流促進に関するMOU(覚書)を締結
-
弊社Aizawa Corporationが、三井住友海上火災保険株式会社より「モーター特級代理店」として認定されました
-
【AMERIKANTO フォルクローレ フェスティバル 2025】
-
ペルー共和国独立204周年記念日 浜松城ライトアップイベント
-
Esta noche, el Castillo de Hamamatsu brilló en rojo y blanco, conmemorando el 204.º aniversario de la independencia del Perú.
-
¡Felices Fiestas Patrias Perú!
-
【KYODAI EXPOFEST 2025】
-
【第2回ネパール・フェスティバルぐんま2025 開催のお知らせ】
-
AutoMiraiNEWS第26号発行しました! ベトナム映画祭 IN 伊勢崎「映画祭を通じて多文化共生」
-
第3回スペイン語スピーチコンテスト『日本とコスタリカ、エルサルバドル、ホンジュラス、グアテマラ、ニカラグアの外交関係樹立90周年』