ペルー独立確立アヤクチョの戦い200周年・ペルー人日本移住35周年記念Auto Mirai真岡市公民館ライトアップ

12月9日、栃木県真岡市にてアヤクーチョの戦い200周年及びペルー人の日本移住35周年を祝う式典が行われました。
この式典は、ペルーと日本間の歴史的な関係を再確認し、文化の交流をさらに深化させる貴重な機会となりました。
ペルーと日本の強固な絆をさらに増し、未来に向けた新たな一歩になることを心から願います。
この式典が皆様にとって有意義な交流の場となり、さらなる発展のきっかけとなることを願っております。今後とも、皆様と共に多文化交流の促進に務めて参ります。
またお会いできることを楽しみにしております。
Hoy vivimos una noche llena de emoción y signi ficado en la ciudad de Moka, Tochigi, conmemorando juntos el
Bicentenario de la Batalla de Ayacucho y el 35° Aniversario de la Migración Peruana a Japón.
Agradecemos de corazón a todos los asistentes quienes hicieron de este evento un verdadero homenaje a nuestra historia, unión y hermandad.
Que esta noche sea solo el comienzo de muchos momentos más para fortalecer los lazos históricos y culturales entre Perú y Japón.
Nos vemos en próximas celebraciones!
-
『万博・赤十字パビリオン』
-
13 de abril de 2025 | Inauguración del Pabellón del Perú – Expo 2025 Japón
-
2025年日本国際博覧会(大阪・関西万博)のペルーパビリオンを訪問いたしました
-
2025年日本国際博覧会に参加いたしました
-
華蔵寺公園花まつり 2025
-
このたび、弊社会長相沢が LCIF(Lions Clubs International Foundation)2024-2025 Presidential Supporter の称号を受賞いたしました
-
4月3日は「日本ペルー友好の日」
-
このたび、相沢正雄(弊社会長)が作詞したオリジナル楽曲「未来へ」が公開されました
-
TEIKOKU NEWS 群馬県版 に掲載されました
-
このたび、弊社会長の相沢が、Rotary Foundationより「Paul Harris Fellow」の称号を拝受いたしました