本日の広報いせさきに弊社の相沢が特集されております。
伊勢崎市役所から発行される「広報いせさき」で本日より伊勢崎市内で活躍する外国人を特集した
「みんなが活躍できる、活力ある多文化共生・協創まちづくり みんな同じいせさき人」
がスタートしました。
そしてその特集の第1号で弊社の相沢が掲載されております。
紙面では言葉の壁に関する問題や、相沢の目指すビジョンが書かれております。
広報いせさきは伊勢崎市のご家庭に全戸配布されております。
裏表紙が紙面になりますのでぜひご覧ください。
これからもこの紙面に恥じぬよう、外国人の方々が住みやすい環境づくりを行っていきたいと思います。
-
高崎アリーナにてブレイクダンス大会が開催されます。
-
新たな旅立ちのお知らせ
-
新井さんの新たな挑戦!
-
Celebración de 125 años de inmigración japonesa al Perú y 35 años de la inmigración peruana al Japón
-
ペルー人日本移住35周年イベントIN真岡市
-
35 años de la llegada de peruanos a Japón In MOKA
-
AutoMiraiNEWS第21号発行しました!【能登半島地震の災害支援金として寄付をさせていただきました。】
-
Video de los grupos que estuvieron presentes en el “Encuentro de Intercambio Cultural” en Aichi
-
Les presentamos a los grupos que participaron en el “Intercambio Perú – Japón” conmemorando los 35 años de inmigración peruana al Japón
-
3月17日(日)に、愛知県にて「日本×ペルー交流会」を開催させていただきました。