東日本大震災から10年を迎えるにあたって
3月11日をもって東日本大震災から10年を迎えました。
あらためまして10年前の震災でお亡くなりになった方々のご冥福をお祈り申し上げます。
また、被災された皆様にも心よりお見舞い申し上げます。
10年という月日が経過したにも関わらず、被災地が未だに復興途上であることを考えると、震災が生活に及ぼした影響の大きさを痛感させられます。
現在伊勢崎市では数多くの外国人が住んでいます。
行政の尽力もあり、10年間で伊勢崎市における外国人の生活インフラは整ってきました。
しかし「今伊勢崎市で激甚災害が発生したらどれだけの外国人が適切な避難行動を取ることができるのだろうか」と考えたとき、私たちがやらなければならないことはまだまだ沢山あります。
これから多文化共生が加速していく中で、全ての市民が安心して生活していけるよう多文化共生キーパーソンとしての自覚を持ちながら、伊勢崎市に貢献していきたいと思っています。
株式会社Aizawa Corporation
代表取締役 相沢正雄
-
Masao Aizawa Entrega Emblema de Amistad a Sergio Shigyo, Fortaleciendo los Lazos entre Japón y Perú
-
Presidente Masao Aizawa refuerza lazos Internacionales en almuerzo con Líderes del Parlamento Japonés
-
Presidente de Aizawa Corporation, Masao Aizawa Impulsa la Convivencia Multicultural en Diálogo con el Ministro Takeshi Iwaya durante la Convención Nikkei
-
相沢会長、海外日系人大会で未来を語る—持続可能な社会の重要性を強調
-
【第64回 海外日系人大会 】
-
64th Convention of the Nikkei & Japanese Abroad
-
Ceremonia de apertura de la exposición especial “Remembranzas: 35 años de la migración peruana a Japón”
-
Conmemoración del 203º Aniversario de la Marina de Guerra del Perú
-
大泉町を表敬訪問いたしました。
-
伊勢崎の美しい景色を眺めながらご紹介させていただきました。