3月17日(日)に、愛知県にて「日本×ペルー交流会」を開催させていただきました。

平素よりお世話になっております。
3月17日(日)に、愛知県にて「日本×ペルー交流会」を開催させていただきました。
このイベントでは、和太鼓、ペルーの映画や伝統舞踊、ペルー歌謡曲やアンデス音楽が披露されました。
映画を観て涙される方や、音楽を手拍子やダンスしながら楽しむ方もいらっしゃいました。
今回のイベントは、ペルー人が日本へ移住してから35年をお祝いする事を目的として開催致しました。
1990年頃、来日された外国籍の方多くは希望と葛藤の狭間にあったかと思います。そうした先輩方のおかげで今の我々があるのだと感じております。
彼らの勇気と行動力を讃え、このような思いが我々の子供や孫の世代にも受け継がれることを願っています。
Este domingo 17 celebramos el “Encuentro Japón-Perú” en la prefectura de Aichi
-
第3回スペイン語スピーチコンテスト『日本とコスタリカ、エルサルバドル、ホンジュラス、グアテマラ、ニカラグアの外交関係樹立90周年』
-
III Concurso Intercultural de Oratoria en Español 2025, en conmemoración del “90 Aniversario de las Relaciones Diplomáticas de Japón con Costa Rica, El Salvador, Honduras, Guatemala y Nicaragua”
-
『 ペルー独立記念日』浜松城ライトアップイベントのお知らせ
-
Nuestro presidente, Masao Aizawa, ha recibido una carta de agradecimiento oficial del Ministro de Justicia del Japón
-
このたび、弊社会長 相沢正雄が、地域社会における再犯防止活動および立ち直り支援への貢献により、法務大臣より感謝状を拝受いたしました。
-
日秘友好節 2025 特集掲載!歴史がつなぐ、未来への絆。
-
¡Celebremos juntos la Independencia del Perú! in Hamamatsu
-
Visita a la Embajada de Guatemala en Japón
-
Visita al Embajador de El Salvador en Japón, Sr. Diego Alejandro Daltón
-
~13.ª Edición de la Fiesta Latina~