Isesaki Mirai Park
Cuando era más joven, solía reunirme con mis amigos en este parque para practicar mis rutinas de baile y hoy en día vengo con mi familia. Cuando recuerdo aquellos viejos tiempos me causa mucha nostalgia y felicidad. Incluso cuando me encuentro estresado por el día a día, suelo venir a disfrutar de la tranquilidad y naturaleza que hay en este lugar y recargar energías. “Recordar es la razón de vivir” eso es lo que este parque me hace sentir.
Estoy muy feliz de contarles que a partir del próximo año, el “Shimin no Mori Park” cambiará su nombre a “Isesaki Mirai Park”. Me emociona y enorgullece mucho que este lugar tan especial para mí vaya a llevar este nombre.
Si desean desconectarse y pasar un buen momento en la naturaleza vengan a este lugar. Además, que este parque está apto para personas de todas las edades. Pueden hacer una tranquila caminata como también llevar a sus hijos a pasar un día divertido.
Muchas gracias a todos por el cariño y apoyo que nos han dado desde el primer día. Reafirmo mi compromiso hacia toda la comunidad de seguir trabajando para que nuestra ciudad de Isesaki sea cada día mejor.
Corporation Aizawa
Gerente General Masao Aizawa
ペルーニュース InternationalPress様に掲載されました。
-
AutoMiraiNEWS第21号発行しました!【能登半島地震の災害支援金として寄付をさせていただきました。】
-
Video de los grupos que estuvieron presentes en el “Encuentro de Intercambio Cultural” en Aichi
-
Les presentamos a los grupos que participaron en el “Intercambio Perú – Japón” conmemorando los 35 años de inmigración peruana al Japón
-
3月17日(日)に、愛知県にて「日本×ペルー交流会」を開催させていただきました。
-
Este domingo 17 celebramos el “Encuentro Japón-Perú” en la prefectura de Aichi
-
埼玉県の地域の文化振興を目的とした事業等のための支援をしたことにより埼玉県知事より感謝状いただきました。
-
Celebremos juntos los 35 años de historia desde la llegada de los primeros peruanos a Japón
-
この度、弊社代表の相沢が日本赤十字社より感謝状を授与いたしました。
-
本日の上毛新聞に弊社が掲載されました。
-
Grupos que se presentarán el 17 de Marzo en Nagoya