We Are One ~Somos Uno~新曲

弊社代表相沢の新曲でございます。
多文化共生の実現に向けて、若い世代に向けたメッセージ、思いをを込めて歌にしたものです。
タイトル: We Are One ~Somos Uno~(多文化共生の実現へ)
群馬県では10万人規模まで外国人居住者が増えていく事が予想されています。
いつかは日本人、外国人という壁すらなくなり、同じ群馬県民として当たり前のように交流していけるような時代が来ることを願っています。
そして、外国方々がコミュニティとしてさらに暮らしやすい環境作りや情報発信して参ります。
-
第3回スペイン語スピーチコンテスト『日本とコスタリカ、エルサルバドル、ホンジュラス、グアテマラ、ニカラグアの外交関係樹立90周年』
-
III Concurso Intercultural de Oratoria en Español 2025, en conmemoración del “90 Aniversario de las Relaciones Diplomáticas de Japón con Costa Rica, El Salvador, Honduras, Guatemala y Nicaragua”
-
『 ペルー独立記念日』浜松城ライトアップイベントのお知らせ
-
Nuestro presidente, Masao Aizawa, ha recibido una carta de agradecimiento oficial del Ministro de Justicia del Japón
-
このたび、弊社会長 相沢正雄が、地域社会における再犯防止活動および立ち直り支援への貢献により、法務大臣より感謝状を拝受いたしました。
-
日秘友好節 2025 特集掲載!歴史がつなぐ、未来への絆。
-
¡Celebremos juntos la Independencia del Perú! in Hamamatsu
-
Visita a la Embajada de Guatemala en Japón
-
Visita al Embajador de El Salvador en Japón, Sr. Diego Alejandro Daltón
-
~13.ª Edición de la Fiesta Latina~