伊勢崎市の二葉こども園と第二保育所にお菓子を寄贈させていただきました。

平素よりお世話になっております。
今月はハロウィンということで、伊勢崎市内の保育施設2か所にお菓子を寄贈させていただきました。
コロナ禍で遠出をさけたり、色々なイベントが中止され子供たちもストレスを抱えているかと思います。
少しでも子供たちに笑顔を届けられればと思いこのイベントを企画させていただきました。
子供たちの元気な声と沢山の笑顔に私たちも力をいただきました。
こうした活動ができるのも日頃よりお世話になります皆様のおかげです。
少しでも多くの人に笑顔を届けられるようこれからも精進いたします。
株式会社 Aizawa Corporation
代表取締役 相沢 正雄
Queremos agradecer a todos por su continuo apoyo.
Dado que este mes es Halloween, fuimos a regalar dulces a dos guarderías en la ciudad de Isesaki.
Creemos que los niños también están estresados debido a que se han cancelado varios eventos y no pueden salir debido a la pandemia.
Planeamos este evento con la esperanza de llevar sonrisas a los niños tanto como sea posible.
Escuchar las voces alegres y ver las numerosas sonrisas de los niños nos dieron muchos ánimos.
Estas actividades que realizamos es gracias a todos ustedes.
Continuaremos haciendo nuestro mejor esfuerzo para llevar sonrisas a tantas personas como sea posible.
Aizawa Corporation
Gerente General Masao Aizawa
-
『万博・赤十字パビリオン』
-
13 de abril de 2025 | Inauguración del Pabellón del Perú – Expo 2025 Japón
-
2025年日本国際博覧会(大阪・関西万博)のペルーパビリオンを訪問いたしました
-
2025年日本国際博覧会に参加いたしました
-
華蔵寺公園花まつり 2025
-
このたび、弊社会長相沢が LCIF(Lions Clubs International Foundation)2024-2025 Presidential Supporter の称号を受賞いたしました
-
4月3日は「日本ペルー友好の日」
-
このたび、相沢正雄(弊社会長)が作詞したオリジナル楽曲「未来へ」が公開されました
-
TEIKOKU NEWS 群馬県版 に掲載されました
-
このたび、弊社会長の相沢が、Rotary Foundationより「Paul Harris Fellow」の称号を拝受いたしました