在日トルコ共和国大使館に震災の義援金を寄贈させて頂きました。
平素よりお世話になっております。
本日、在日トルコ共和国大使館に震災の義援金を寄贈させて頂きました。
今回の震災により、日本から多額の支援をいただき非常に感謝していると仰っていました。
トルコの外相も、2月26日、大地震支援の募金が総額4000万ドル(約54億円)に達したと明らかにした上で、
「最も多いのは日本だ」と述べられております。
弊社も僅かながら、義援金を寄贈させていただきました。
今回の大地震により、被災された方やそのご家族に少しでもお役立ていただければと思います。
既に5万人以上の方が命を落とされたという報道を目にし、心を痛めております。
一日も早い、救助と復旧・復興を心よりお祈りいたします。
株式会社Aizawa Corporation
代表取締役 相沢 正雄
令和5年3月1日日(水)11:00~
【場所:】駐日トルコ共和国大使館
概 要
(1)あいさつ
(2)義援金贈呈式
(3)出 席 者
駐日トルコ共和国大使館 大使参事官 Cemil Ufuk Toğrul 様
駐日トルコ共和国大使館 大使秘書 桑迫 静香 様
㈱Aizawa Corporation 代表取締役 相沢 正雄
㈱Aizawa Corporation 営業マネージャー 勝木 カロ
-
第3回スペイン語スピーチコンテスト『日本とコスタリカ、エルサルバドル、ホンジュラス、グアテマラ、ニカラグアの外交関係樹立90周年』
-
III Concurso Intercultural de Oratoria en Español 2025, en conmemoración del “90 Aniversario de las Relaciones Diplomáticas de Japón con Costa Rica, El Salvador, Honduras, Guatemala y Nicaragua”
-
『 ペルー独立記念日』浜松城ライトアップイベントのお知らせ
-
Nuestro presidente, Masao Aizawa, ha recibido una carta de agradecimiento oficial del Ministro de Justicia del Japón
-
このたび、弊社会長 相沢正雄が、地域社会における再犯防止活動および立ち直り支援への貢献により、法務大臣より感謝状を拝受いたしました。
-
日秘友好節 2025 特集掲載!歴史がつなぐ、未来への絆。
-
¡Celebremos juntos la Independencia del Perú! in Hamamatsu
-
Visita a la Embajada de Guatemala en Japón
-
Visita al Embajador de El Salvador en Japón, Sr. Diego Alejandro Daltón
-
~13.ª Edición de la Fiesta Latina~