伊勢崎市の二葉こども園と第二保育所にお菓子を寄贈させていただきました。

平素よりお世話になっております。
今月はハロウィンということで、伊勢崎市内の保育施設2か所にお菓子を寄贈させていただきました。
コロナ禍で遠出をさけたり、色々なイベントが中止され子供たちもストレスを抱えているかと思います。
少しでも子供たちに笑顔を届けられればと思いこのイベントを企画させていただきました。
子供たちの元気な声と沢山の笑顔に私たちも力をいただきました。
こうした活動ができるのも日頃よりお世話になります皆様のおかげです。
少しでも多くの人に笑顔を届けられるようこれからも精進いたします。
株式会社 Aizawa Corporation
代表取締役 相沢 正雄
Queremos agradecer a todos por su continuo apoyo.
Dado que este mes es Halloween, fuimos a regalar dulces a dos guarderías en la ciudad de Isesaki.
Creemos que los niños también están estresados debido a que se han cancelado varios eventos y no pueden salir debido a la pandemia.
Planeamos este evento con la esperanza de llevar sonrisas a los niños tanto como sea posible.
Escuchar las voces alegres y ver las numerosas sonrisas de los niños nos dieron muchos ánimos.
Estas actividades que realizamos es gracias a todos ustedes.
Continuaremos haciendo nuestro mejor esfuerzo para llevar sonrisas a tantas personas como sea posible.
Aizawa Corporation
Gerente General Masao Aizawa
-
~13.ª Edición de la Fiesta Latina~
-
Ceremonia de apertura del evento “4º Encuentro de las Danzas y Cultura del Perú”
-
2025年「第3回スペイン語スピーチコンテスト」の募集が開始されました!
-
Visita a la Embaja de Nicaragua en Japón
-
本日、弊社代表木村が太田市副市長の大澤様を訪問し、Grupo Kazoku主催「第4回ペルーの美しき伝統舞踊と文化の世界」につきましてご案内申し上げました。
-
Reunión con Su Excelencia el Embajador de El Salvador en Japón, Sr. Diego Alejandro Dalton
-
Visita oficial a la Embajada de la República de Costa Rica
-
【名誉総裁表彰式に出席しました】
-
Ceremonia oficial del Premio del Presidente Honorario
-
Ceremonia de coronación de las Reinas de la Marinera del Selectivo Osaka