群馬県にポケトークを寄贈させていただきました。

平素よりお世話になっております。
本日4月13日、群馬県庁にてポケトークを50台寄贈させていただきました。
私自身8歳の時に来日し、言語の壁に悩み、苦しんだ時期がございました。
当時よりも外国人を積極的に受け入れようという自治体も増えてきており、多文化共生社会の実現は近づいてきてはおりますが、依然として言語の壁というものは大きな障壁となっています。
ロシアとウクライナの戦争により、ウクライナからの避難民も日本に入国しており益々言語の壁は大きくなる思います。
行政や保健所などさまざまな機関にて、ポケトークを活用いただき言語の壁の改善に取り組んでいただきたく寄贈させていただきました。
このような取り組みができるのは、ひとえに日頃よりお世話になっております皆様のおかげでございます。
これからも多文化共生社会の実現に向けて、皆様のご期待に沿えるよう尽力して参ります。
株式会社 Aizawa Corporation
代表取締役 相沢 正雄
場 所:群馬県庁
寄 贈:ポケトーク50台
参加者:群馬県副知事 津久井 治男 様
群馬県知事戦略部長 田子 昌之 様
地域外交課課長 永井 浩二 様
国際交流係係長 登坂 英季 様
ぐんま暮らし・外国人活躍推進課課長 中嶋 政雄 様
株式会社 Aizawa Corporation 代表取締役 相沢 正雄
株式会社 Aizawa Corporation 人事マネージャー 小池 晃
群馬県知事より感謝状いただきました。
-
~13.ª Edición de la Fiesta Latina~
-
Ceremonia de apertura del evento “4º Encuentro de las Danzas y Cultura del Perú”
-
2025年「第3回スペイン語スピーチコンテスト」の募集が開始されました!
-
Visita a la Embaja de Nicaragua en Japón
-
本日、弊社代表木村が太田市副市長の大澤様を訪問し、Grupo Kazoku主催「第4回ペルーの美しき伝統舞踊と文化の世界」につきましてご案内申し上げました。
-
Reunión con Su Excelencia el Embajador de El Salvador en Japón, Sr. Diego Alejandro Dalton
-
Visita oficial a la Embajada de la República de Costa Rica
-
【名誉総裁表彰式に出席しました】
-
Ceremonia oficial del Premio del Presidente Honorario
-
Ceremonia de coronación de las Reinas de la Marinera del Selectivo Osaka