一コロナ下での2度目の夏一 私の決意、わたしの誓い(本日の上毛新聞裏表紙)
ちょうど1年前の2020年8月1日。
新型コロナウイルスの混乱のなか、県内の多くの小中学校で短い夏休みがスタートしました。
そして迎えた2度目の夏。ワクチン接種は進みつつあるものの、収束の兆しはいまだ見えていません。
ここに集まったたくさんのメッセージ。
医療従事者の方々や、社会を支える多くの人々へのエール、
コロナに立ち向かう決意が込められています。
わたしたちにでさることを見つめ直すさっかけになれば、と願います。
きょうの行動が、あしたの笑顔につながると信じて。
-
群馬ブレイクダンス大会2024
-
THE BEST FAN AIZAWA AWARD
-
高崎アリーナにてブレイクダンス大会が開催されます。
-
新たな旅立ちのお知らせ
-
新井さんの新たな挑戦!
-
Celebración de 125 años de inmigración japonesa al Perú y 35 años de la inmigración peruana al Japón
-
ペルー人日本移住35周年イベントIN真岡市
-
35 años de la llegada de peruanos a Japón In MOKA
-
AutoMiraiNEWS第21号発行しました!【能登半島地震の災害支援金として寄付をさせていただきました。】
-
Video de los grupos que estuvieron presentes en el “Encuentro de Intercambio Cultural” en Aichi